Write an article introducing your place of employment.
Write a short article giving advice to tourists.
Write an article about a novel you especially liked.
Write on the most irksome habits of your supervisor.
Write your autobiography in one hundred words or less.
Write a short article on why you disregard fashion and dress the way you do.
Write an advice column for a fashion magazine.
Write a short profile of your grandmother.
Write a poem devoted to drinking.
Write a dialog between two American toughs named “Big Jake” and “Joe Palooka.”
Do you recall how one morning you woke up and were so happy that you skipped breakfast, went to the carefree job, found the appropriate razor, had a surfeit of ideas, and turned out the magnificent work? The secret of creativity is to capture such moments, because they do exist. But they are capricious and come unexpectedly. The wise writer—if he or she can possibly manage it—depends on some kind of routine. Having mastered the morning routine, you will succeed in writing for a long time.
The following requirements for a morning routine—those commandments—were developed by Valerie Favor and me in Katergorod. They have worked for us for a long time. Our students continued to use them to try and recruit their creativity. You may not see their point at first glance. But grab hold and observe them closely. Don’t neglect any. They give you the opportunity to control your consciousness and your subconscious. Without this information, you cannot succeed creatively.
First, coffee. And tea if you prefer. Don’t mind the variety, as long as they are hot. The main thing is to drink two or three cups a day. (Coffee is recommended as caffeine stimulates you, improves your memory and shifts your mental state, gives you more energy and inspiration, and helps you set and achieve concrete tasks in life.) If possible, drink a cup early in the morning.
Next, a shower and a change of clothes.
Third: seating. Make a point of looking for a table that you like, near a window if possible. The table can be beyond reach; sometimes that’s what you need.
Noted. Living according to these commandments is training for creativity. Remember, cheerfulness is a necessity for you, a value, a luxury, and a way of life. The prime wonder is your work; the primary result is your work; the prime result you are; the primary blessing is your work. Others give you their attention when you radiate faith and trust. Finding cheerfulness for doing good work is the most empowering psychological resource for you among all of your resources. It is of such importance that we have emphasized it in bold here. If you can bring yourself to remember these things and to make them second nature, you will delight him [or her] who gave you writing beauty—i.e., yourself. His [her] motives are pure and will do you good, because they are aimed at your self-improvement.
The evening routine is simpler. The point is to bring your mind to ease. Relax every muscle. Retain nothing from the day at work, even the fact that you were at work. Drum up good, light thoughts that you can use for poems, humorous remarks, and literary works. We have already said that your mind has tremendous reserves, and very often in evening hours it will prepare a find, the right word or phrase. Therefore, be agreeable and kind to yourself. We can say it once again: the best writer writes first of all cheerfully.
Now you will find out that you are capable of writing—on the spot.
Chapter 3. How to break bad habits
Whenever a person spends more than a few days in solitude, they start to become mired in bad habit. Happy is he or she who can rouse himself or herself out of this state and, after a difficult and prolonged effort, finally lay the bad habit and with it the spirit of the vagabond. At first this seems impossible, but when you are determined and have the power of will, you can reach it.
How to do it?
To understand the nature of bad habit, we must notice one fact: it comes from the enslavement of the spirit by matters of infinitesimal importance, which enslaves the spirit when it enters the body. This is true of drinking, smoking, overeating, oversleeping and so on. Of course, the old pagan philosopher said this was the condition of man’s mind and body. He attributed it to the appetites begotten by Original Sin.
To our mind, this is customary conventional wisdom of the lowliest kind. To believe that the so-called Original Sin of the first people caused all of the evil on earth is an act of ridicule. Original Sin, a misinterpretation of an old chronicle that is no longer read, was supposed to mean that St. Adam and Eve ate an apple.
Here is the real interpretation of that mightily interesting story. Genesis says that upon an apple-tree “your eyes would be opened, and you would be like gods.” It did not mean that Adam fell from grace when he ate from that tree, or that he was banished from the Garden of Eden. It meant that the celestial torpor and eternal lethargy of Original Sin was what he was about to dissolve. When Adam and Eve tearfully grasped the truth about themselves and their destiny, both rose up and returned to their native, purified, alienated and toil-free garden. The red, conical fruit is open before them like a top. The human spirit will be returned to them like a sacred wine. The torpor falls from their shoulders like an apple peel.1
This interpretation reveals the true way to return to paradise. The bad habit returns man to his torpor, to the former state of Heavenly Death, but the working of the torpid spirit in the garden grounds the spirit to solid matter, like the apple tree’s roots. In order to return to the original state of freedom, the spirit must find the juice of that fruit at the very heart of the torpidity, and eat it.
The person who is endowed with individuality, the person who wants to act and not simply be, must turn everything in his life into a habit. After transforming a habit, the person must look inward; this is the first victory. The spirit must find movement. The discovery of past life’s infinitesimal momentary mistakes was by no means a waste of time. We call this upbringing.
You worked to acquire your freedom from bad habit. That is precisely why you have named your book Life Is Struggle. You already have the power of movement and are maturing your power of transliminal otherness. You have already thrown off the spiritual torpor of your own life, at least for a short time, because you came to me, because you are reading this book, and because you are practicing willpower. “Those who want to dodge away turn into statue at their own fate,” says the violinist-philosopher Mezentsev. “Only those who plunge into their own loins turn into people.”
To return to paradise in the very day of attainment, you must remember how that midnight falls on your native land. Remember how the nightingale sings. This can hardly be practiced in the day. Only people who love night can achieve it. The vista of the night makes man eloquent and historical, and lets him know the native language of his land. So, as you recall this history, the language, and your native land, seek the music low and high, before and after. Seize the musical style directly; chase out the ghosts in it, restructure the collection and make a new song. It does not matter that the music is a little trite or the text common or illegible. As you thirst for this music’s small treasures, you will find a small voice inside yourself saying, “That is what I need,” or “Now I know I’m on the right track.” The echo of other voices subdues the vanity of the ego, which is the will’s grand vizier. It attacks the i in your i-magnitude. This is the train of thought of the clear spirit who is losing its imperial hands, who has already stopped shoving the weak spirit of the people, who is turning greedy for fermenting the interior wine.
And so music helps you interpret the world and feel its breath, especially your spirit’s chemistry. Find vocals and words with simple sentiments and good movement. Approve of the singers, approve of the music. Dance with your spirit to that music, dance with the singer. But remember, do not grab the spirit over which you are dancing—you will muffle it! And when you no longer surround yourself with spirits, when you do not imagine that they are all around you, then you will be singing rather than dancing, and writing rather than imagining. After encountering a few obstacles, you’ll discover your voice in song and your feelings in poetry. Also, the dark races will come out and the sun will dip behind the mountains. Then you will look up and see the stars and feel a breath of the vast universe. Do not stop, go ahead and write, dear sir [or ma’am]; there is no greater pleasure for you, or for your power of imagination.
You are alive, and no longer living on the strength of inertia—a good sign for your long-term success. I understand you and devour
Work on the article at class meetings:
Read and translate the given text, learnt in 3, in order to understand the subject
If a polyglot seems difficult, go first over the subject using the given text
Synthesise paragraph. 1 – 2 sentences a language until finished.
Discuss, in pairs: advantages, disadvantages, opportunities and threats of the existent text regarding the things, learned in class and then translate the phrases/images given by the teacher in each language.
2nd paragraph. Reflect the subject of the text in an ironical manner.
Discuss, in pairs. Translate the phrases/images given by the teacher.
3rd paragraph. Frame the subject through anecdotes, daily-life jokes etc.
Discuss, in pairs. Translate the phrases/images given by the teacher.
Articles that get up to 3 stars reward extra efforts definitely and bring important points in the final exam. All members of the groups that deserve a mention may be considered as candidates for the “Accumulative Star” distinction.
Progress on your article, with the support of the teacher at class meetings or individually at the student consultations until it gets up to the 1.5-2 stars.
For the students that achieve first 1 star assess your articles, with the support of the teacher, at the end of the Olimpic Examination. Award the dedication medal and prepare an award certificate with your grade for submission for the final results of the class. Be promoted by your personal achievement to the next class!
Go over and revise the course, with the teacher, for the next class.
Language lessons in an international relations high school5
7. Translations Colours and Numbers
1. (L.UP3 pre) and when they saw the cross they were amazed and says “Look how tall it is!” (16 L.)
2. (L.I.II.1 pre) The people are pleased and they say, “It’s great the Gheorghe the little shoemakers son will be like a king now!”. (2 L.)
3. When we arrive at Gheorghe’s house the Queen says “me ehhr ghr-b-nss?”. Well that’s the sentence for “How are you?” (9 L.)
4. Gheorghe hasn’t understood and he says “fh-k”. That’s (he says) the sentence for “What?”. [Level II, try to practice it with students. In Level II the students can build a conversation of this type: “Gheorghe, my friend Ohhh! Cinderella, you are beautiful! Where are the King and the Queen? How are your roses?” Who are you? How are your roses? Where are my roses? What roses? Where are my roses? It makes dialogue more spontaneous]. (4 L.)
5. “I’m too proud to be a servant in your house.” Cinderella answers (and says). Well, she must be proud, poor little girl-dress.If Cinderella was sensible and she understood (she knew) (anything) she would answer, “Of course I’m proud! I’m not your servant oh world’s loveliest couple.” (16 L.)
6. They say “Oh no!”
Cinderella opens the glass and she says, “Oh! I must go! I’m sure you are at that ball and glad it’s over! If a thousand pretty ladies will be at that ball it’s little wonder I love (appreciate) my handsome prince! Goodbye! (6 L.)
7. Cinderella takes the dress off and she throws it at the cuckoo and it says “Ha! Ha! Ha!”. Cinderella looks and she sees Prince Charming. And Prince Charming says “Ha! Ha! Ha!”. And the cuckoo (birds) say “Yuch! Yuch! Yuch!”. Cinderella turns and she runs away and Prince Charming chases Cinderella through the garden and through the snow and through the forest. (12 L.)
Here the sequence is playful but it also develops the imagination which is a solid means of activities involving motivation. This is how we create motivation during the reading and translating activity. If a word not listed (cuckoo) occurs in a case they are not prepared, they can paraphrase it in any other language they know or they can write the missing word in a blank. Time spent on such a linguistic play has a positive value in the preservation of Language I and II.
8. Prince Charming goes back to his room and he writes on the note and sends it to the bride who looks at the telegram and she uses any language and the prince doesn’t understand it but then he reads the telegram (10 L.) (L.I.II.1, L.I.II.2)
9. What does Sisse (Sissi, Siasi? – nickname for princess Elizabeth) name the servant when she takes the dress and she wears the shoes?
And she names her, “S.”. And then she waits for the sweets, she takes up a drink. She doesn’t drink in the German and the servant has stopped her (won’t let her drink).
5 This is a translation made from the Russian version of this course by Liana Badeaver, bilingual teacher and model linguist according to the Princeton-Piata Romana terminology. You can find it in the international section of this website (www.interschool.ro).
“No you mustn’t, no you mustn’t, no you mustn’t, no you mustn’t, no you mustn’t drink (broth) (milk).”
And princess Elizabeth takes the cup in the German language and sips and it goes “Plash! Plash! Plash!”
And she makes fun of it, as it was made from animal skin (tiger’s leg) and they were delicious but she was fastidious. (18 L.)
10. After all she had eaten of delicious things (in any language) and the prince(ss) had eaten the five sweets and the princess couldn’t eat another one and then it says (the text) (well, it says) that the prince goes home with the princess. (She has come back) back to her father’s home was really (ouch!) funny! (10 L.) (L.III.3)
11. Then they went back to the princess’s home and they saw the frame in the garden and the cuckoo (bird) cried. And all three laughed themselves silly. (Something like that). (15 L.)*
1. (L.I.II.4) when the time comes for Cinderella, the key opens the door, the crows laugh (something like that) (3 stars) (12 L.)
* The c lass should start from L.I.II.4 some time after II.6 (serious=thick façade for not being independent). The girls is expected to become indispensable (imagination=quality of being incapable of being replaced a.s.o. in such a case i recommend work with genders).
Its six books or four books with longer lesson. Accusatives are formed through a help of three small pictures. Accenter on pronunciation
B1 = progress in pronunciation
24 lessons (about 5 A4 pages)
Master + explanations : 7 photocopies/lesson
Total , 180 pages per child (in case of 2 children, 360 pages)
Q: If a book costs around 1, 35 euro what happens if 12 people use them? Work the example.
9. the sentence “What does not kill me makes me stronger” (Accentuation) The learning time for the German is about 4 minutes. Learner Oana is going to translate the following text into German. Learner Oana reads the following text. Learner Laura is going to translate the following text into German. Learner Laura reads the following text.
My Story by Oana Catalin aged 13-6S-nS.
Âmy granny was crying. Yesterday, I witnessed something I will never forget(164 L.) Jesus! I wish we could go again to the hospital! (28 L) My granny was saying that phrase every hour or half an hour or every ten minutes while we were at the accident place! We were taking a walk at a hidden fans’ section. We were discussing much. Then we were going to the forest and when we were walking we saw a car preparing a manoeuvre (1.90 cents) twenty metres of our place. The words of my granny were the same when she spoke about our mother, who died. “She burned like a splinter!” and when I showed her my leg she said that I didn’t burn but I wasn’t safe too because my mother had suddenly decided to dry out my clothes at home (September 2001) (37 L).
I wasn’t blameful on my granny for any bad mood! I was assume-clear about I was catching the same infected smog as my granny does by her closed vocabulary periods. I have learned some limericks. One of them was this. The lass from Jim Macai fell overboard ,
ÂBut the lifeboat came off to save her and she was brought ashore, And now those pearls of hers will
Echo across the seas